Zetland Fiduciary Group Limited Zetland Fiduciary Group Newsletter
November, 2019 | www.zetland.biz

外国投资者与中国国内企业处于平等地位

China 中国正在实施加强外商投资企业权利和保护的新法律。自唐纳德•特朗普以来,中国一直被批评歧视外国企业,限制它们进入战略行业、市场和消费者。新的《外商投资法》(“ FIL”)将于2020年1月1日生效。这是对这种批评的回应,还是仅仅是为了保持对外国直接投资的吸引力,要分别加以解释。

该法旨在进一步扩大中国的对外开放政策和力度,大力促进外国投资,保护外国投资者的合法权益,规范外国投资管理,推动形成全面开放的新格局,促进社会主义市场经济的健康发展。该法律的一个特别重点是“创造一个稳定、透明、可预见和公平竞争的市场环境”,许多人多年来一直要求中国这样做。《国际劳工法》规定,除负面清单中指明的行业外,一律对境内投资和境外投资一视同仁。这使外国投资实体(“ FIE”)可以通过发行股票和公司债券来竞标政府采购合同和公共融资。 FIL保证在以下几个方面保护外国投资者的投资,收益和其他合法权益:

  • 在中国境内以人民币或外币自由出资、利润、资本利得、资产处置收入、知识产权使用费、依法取得的赔偿、清算收入等;
  • 保护外国投资者和外商投资企业的知识产权,保护知识产权权利人和相关权利人的合法权益;
  • 对任何侵犯知识产权的行为进行严格调查;
  • 取消强制技术转让。虽然技术合作仍然受到鼓励;以及
  • 保护免受国家征收

另一方面,该法律似乎将中国的社会信用体系、治理和监督标准强加于外商投资实体,其适用范围也同样适用于国内实体。

FIL将废除有关中外合资经营企业,外商独资企业和中外合作经营合资企业的现行法律。在《外商投资法》生效后适用的组织法为《中华人民共和国公司法》。根据现行《外国投资法》组建的现有外商投资企业将有5年的过渡期,以根据《公司法》进行重组。

当然,FIL针对的是批评和有争议的外国投资话题。在中国经济日趋成熟的情况下,它进一步消除了外国企业的市场壁垒,以提高投资和投资者信心。

For more information, please feel free to contact us via email intray@zetland.biz or call us at +852 3552 9085

© 2019 Zetland Fiduciary Group Limited